Text




Für Nicolas Prache ist der Fotoapparat ein Katalysator, der seinen Blick 

auf die Welt filtert. 

Seine Arbeiten durchsuchen die Anordnung der Formen, indem sie mit 

Präzision den Break-Even-Point beobachten, bei dem sich die Ordnung 

und das Chaos, so wie die zwei Hemisphären eines einzigen Gehirns, 

vereinen. 

Wie ein Archäologe der Phänomene versucht der Künstler, den 

Augenblick aufzuspüren oder gar zu rekonstruieren, in dem sich die 

Materie durch die Repräsentation des Zeitlichen entledigen und die 

Form zum Symbol werden kann. 



--------------------------------------------------------------------------------------------------

 


For Nicolas Prache, the camera is a catalyst for the way he looks at the 

world. 

With his work, he looks deeply into the organization of shapes, 

thoroughly observing the break-even point where Order and 

Chaos unite like the two hemispheres of the same brain. 

Like an archeologist of phenomena, the artist tends to discover, and 

reconstruct if necessary, the moment when, through representation, 

Substance overcomes Time and  Shape to become Symbol. 



-------------------------------------------------------------------------------------------------- 



Pour Nicolas Prache, l’appareil photographique est un catalyseur de son 

regard sur le monde. 

Ses travaux fouillent dans l’agencement des formes, observant avec 

précision    le point d’équilibre où l’ordre et le chaos s’unissent comme 

les deux hémisphères d’un même cerveau. 

Archéologue des phénomènes, l’artiste tend à découvrir, 

et s’il le faut à reconstruire, l’instant où, par la représentation, la matière 

peut s’affranchir du temps et la forme devenir symbole.